中国主题图书海外传播状况调查

30.03.2015  12:40

■背景
      自改革开放以来,中华文化不断远播海外,世界上越来越多的国家和地区开始出版和宣传有关中国主题的图书,越来越多承载着中国概念的作品得到西方主流社会的认可。
      当前,基于加强文化国际传播能力建设工作的迫切性,本文通过采集整理英文出版产品国际可供信息平台——美国鲍克公司(Bowker)可供书目数据库(全球版)中1978年至2014年间,关于中国主题图书的全项书目元数据,并统计分析了产品的出版国、市场覆盖、获奖、上榜、媒体评论等相关信息,介绍自改革开放以来,中国主题图书在海外主要国家市场中的出版、流通、受关注等一系列概况,为辅助中国各界全面了解世界眼中的中国、确定我国外向型出版产品定位、提升文化国际传播能力提供信息参考。
      随着我国综合国力的提升和国家一系列走出去政策的推动,中国的发展日渐受到国际社会的关注。欧美出版强国都十分重视中国文化市场,并不断出版和发行有关中国主题的图书产品。


      各国出版和发行概况
      ●55个国家出版过中国主题图书产品
      根据数据显示,自1978年至2014年,出版过中国主题图书的国家(包括中国)共计55个,图书产品数量共计59257种(单独ISBN计为一种,排除一种产品多个市场发行的情况)。其中美国的出版总量最多(约占56%),其次是中国(约占25%),英国第三(约占11%)。从近两年的数据来看,出版国家和产品数量不断增多,除了英文出版强国之外,如喀麦隆、冰岛、挪威、波兰等一些非英语国家也纷纷开始出版中国主题的图书,每年有数十个国家或地区针对该类主题图书的出版量都有不同程度的增长。
      统计结果显示,美洲5国、欧洲20国(或地区)、大洋洲2国、亚洲12国、非洲6国的出版市场都发行过中国主题的图书产品,其中美、英、澳、中、加、新加坡6国市场是最主要的流通市场。截至目前,所有中国主题图书产品的市场可供率约78%,供应程度包括现货供应(73%)、按需印刷(1.5%)、需进口(2.5%)、需预订(1%),此外还有19%的产品脱销,3%绝版。海外市场覆盖面也进一步扩大,相较去年,有26个国家市场的产品供货量都有增长。
      ●公检法类出版社的产品比重最大
      随着我国开放程度的提高,走出去的步伐也逐渐加快。越来越多中国内地出版的图书产品信息进入国际市场。目前入库的中国内地出版图书产品总计12957种(单独ISBN计为一种),分布在美、加、英、澳、新西兰、南非、日、中国内地和中国台湾地区市场,整体可供率达到90%。从近年采集的数据来看,大批中国内地图书信息进入国际可供销售平台,截至2014年年底,数据总量比2013年增长了约9倍。虽然内地版的中国主题图书产品在海外各主要出版国市场的产品供货量都有所增长,但绝大多数的产品(89%)还是流通在中国内地市场。
      依数据显示,中国主题图书信息入库的内地出版社有465家,公检法类出版社的产品比重最大(排名靠前的有法律出版社2108种、中国法制出版社740种、中国政法大学出版社706种、人民法院出版社684种、中国检察出版社530种、中国人民公安出版社439种),约占内地产品总量的40%。最早进入海外市场的内地版中国主题图书是在1978年由外文出版社出版的《毛泽东选集》(英国发行)和外语教学与研究出版社出版的《红楼梦》(美国发行)两部。
 

      海外获奖概况
      自上世纪80年代以来,以中国为主题或明显带有中国元素的优秀作品已在英语社会中频频斩获各类奖项,对传播中华文化起到不可替代的作用。据统计,1978年至2014年中国主题的获奖作品共计331部;获得荣誉共计572项,包括得奖244次,提名328次;32%的获奖作品同时斩获了多项荣誉,其中《世界之巅:登珠穆朗玛峰》和《中国女孩露比的求学梦》两部少儿作品同时获得10项荣誉,是获奖数量最高纪录的作品。
      ●获奖作品以英文出版为主
      几乎所有获奖作品都以英文为出版语言。英文原创作品约占90%,英文译著8%(中译英16部、法译英5部、日译英2部、德译英1部),中英/英中双语作品4部,保加利亚文英文双语作品1部,纯法文作品1部。其中绝大多数的英文著作是由外籍作家创作的,只有12%左右是中国(或华裔)作家的原创作品。
      获奖作品传播遍及五洲市场,目前在美、加、英、荷、德、澳、新西兰、南非、日、新加坡10个国家都能买到获奖的中国主题图书,87%的获奖作品能同时覆盖多个区域市场,约49%的作品可以覆盖4个及以上的国家市场。
      ●国际事件给文化产品带来正面效应
      自1978年以来,每年都有中国元素的文学作品在英语社会中获奖,且至今从未间断过。从历史数据上看,获奖作品数量出现过两次明显增长:第一次是在1997年香港回归之际,获奖作品数量激增,比1996年增长了3.75倍,并以年平均16%的增幅持续增长,到2002年达到峰值(年度获奖作品37部)。自此,中国文学作品改变了在西方主流社会中的地位,中国开始引起世界的兴趣。第二次是在2008年北京成功举办奥运会前后,获奖作品自2004年起逐年递增,到2009年再次达到峰值。显然,国际事件可以给文化产品带来正面效应。
      ●图书馆界热衷图书评奖活动
      中国主题文学作品获取的奖项共有181种,且大多是历史悠久、影响深远的奖项。约70%的奖项有50年以上的历史;半数以上为国家级奖项,多国区域奖项占5%(如美加、英联邦、亚太地区等),国际类奖项约占8%。
      主办承办机构涵盖文化领域的知名企业、行业协会,以及政府文化管理部门与各类宗教、民族社团组织和科研教育机构等。值得注意的是,美国图书馆界热衷举办文学评奖活动(32%的奖项都有图书馆界参与举办),从美国国家图书馆协会(ALA)到各地方图书馆协会,以及各州立图书馆、各类阅读协会和图书馆员职业联盟,多年来都有组织举办各类文学评奖活动的传统,且在读者中很有影响力。


      海外市场登榜概况
      统计数据显示,曾登上英文各主流媒体图书排行榜的中国主题作品共计131部,上榜次数477次,且许多作品上市后登上多个畅销榜。据统计,登榜1次以上的作品约占41%,5次以上的占28%,有4部作品登榜13次。
      ●上榜作品在市场覆盖能力强
      根据数据显示,上榜作品的产品开发度较高,市场覆盖能力也很强。目前131部上榜作品已被开发成689种图书产品(独立ISBN计为一种),平均每部作品开发出5种产品,几乎所有作品或再版,或译成多种语言版本,或开发成不同材质的产品,在美、加、英、德、西、澳、新西兰、南非8个国家市场里可供;95%的上榜作品都能同时覆盖多个国家市场,且约68%的上榜作品都能覆盖4个及以上的国家市场。
      最早上榜的作品是诺贝尔文学奖得主赛珍珠(Pearl S. Buck)创作的《大地》(The Good Earth),这部反映中国农民生活的史诗作品自1931年出版后曾登上《出版商周刊》《今日美国报》《纽约时报》《旧金山纪事报》《环球邮报》《华盛顿邮报》及北加州独立书商协会、美国书商协会、亚马逊、巴诺书店10个畅销书榜,且已被开发成25种图书产品,流通在6个国家市场,是名副其实的畅销书及长销书,广受海外读者的欢迎。由上海文艺出版社出版的(美国市场发行)美籍作家裘小龙创作的推理小说《外滩花园》(英译中版),借助作品英文版积累的人气登上美国书商协会畅销书榜,是极少数登榜的中国内地版中文作品。
      ●榜单覆盖面宽且颇具影响力
      登载过中国主题作品的英文图书畅销榜共计19个,占该数据库内登记各类畅销榜总数的82%,分别隶属美国(17家)、加拿大(1家)和英国(1家)。半数以上的榜单由这些国家的主流报刊媒体主办,其次是大型网络分销商和出版商务网站,国家或地区的书商协会及电子出版商代表了国际英文图书市场里最权威的信息媒体平台。
      榜单代表的销售数据源十分丰富,基本能反映所覆盖区域市场销售的全貌。销售数字一般来源于网店和大型连锁书店,以及独立书店、大型卖场、杂货商店、礼品店、烟草店、出版社销售报告等。近年来,一些权威书榜,如《出版商周刊》畅销书榜、《英国泰晤士报》畅销书榜和加拿大《环球邮报》畅销书榜都选择与英文书号管理部门和数据研发部门合作,采用更全面更专业化统计的市场数据源。
      根据作品登榜计量统计,许多美国最具影响力的畅销书榜单,如《纽约时报》畅销书榜、《出版商周刊》畅销书榜、《旧金山纪事报》畅销书榜、美国书商协会畅销书榜、亚马逊畅销书榜等都曾数十次发布过中国主题的作品信息。


      外媒报道评论概况
      统计数据显示,曾接受美英媒体评论推介的中国主题作品共计4750部,被评次数计8179次,约37%的作品曾被多家媒体评论宣传。
      ●受评作品更具市场覆盖力和产品开发度
      根据统计,评论报道过中国主题图书产品的书评媒体和信息服务商共计21家,占数据库登记媒体总数的63%,分属美(16家)、加(2家)、澳(1家)、瑞典(1家)、英(1家)5国。美国《出版商周刊》《图书馆杂志》《选择》、英国《卫报》、《加拿大书讯》杂志和澳大利亚《书商与出版商》杂志等多家最具影响力的海外主流书评媒体都曾通过线下或线上平台极力推介过中国主题图书。
      一般情况下,接受专业书评媒体推介和评论的图书更容易有好的市场表现,也更容易走进读者。从统计数据来看,被评论的中国主题作品被开发成不同版本、语言、介质的图书产品,共计9316种(独立ISBN计为一种),平均每部作品开发出2种产品。
      ●英文媒体占主流
      外媒评论的作品中,90%属英文原创,中文作品或中英双语作品仅19部,中译英翻译著作275部,还有少数涉及其他语言的著作或译著。
      获评的中国版作品整体比重小(75部,约2%),内地出版社(10家)基本出版的是中文作品(12部),所占比重很小,且媒体覆盖单一。只有《书单》《出版商周刊》《图书馆杂志》3家媒体评论和推介过中国内地作品,除了华语教学出版社于上世纪80年代出版的英文译著《中国服饰五千年》和上海文艺出版社2004年出版的《外滩花园》,再无内地出版作品或其他中文作品被多家媒体报道。