字幕组网站缘何被关停?

24.12.2014  12:33

      12月16日,国家版权局向社会通报了第三批共12起网络侵权盗版案件查办情况。其中,上海射手网侵犯影视作品和字幕作品著作权案引起了社会极大关注。
      一直以来,射手网称自己是一个以电影中文字幕为主的主题资讯交换平台,在海外影视爱好者中影响非常广泛。2010年接受媒体采访时,射手网创始人沈晟曾谈道,该网站不以赢利为目的,只是一个中立的发布渠道和集散平台。今年11月22日,射手网突然宣布关闭,人们随后才获悉,网站关闭是因为侵犯版权而被执法部门叫停。
      以“分享、免费、公益”为口号的字幕组网站存在哪些法律问题?它侵犯了谁的权利?《中国新闻出版报》记者就此向侦办此案的上海市文化市场行政执法总队了解了案件的详情。

 

      未经授权提供影片被投诉
      今年9月,上海市文化市场行政执法总队根据美国电影协会的投诉,对辖区内存在侵权盗版重大嫌疑的上海射手信息科技有限公司(以下简称“射手公司”)进行了远程核查。10月16日,总队执法人员对该公司位于上海市闸北区的办公经营场所进行了现场检查,发现射手公司涉嫌未经著作权人许可复制、发行其作品及通过信息网络擅自向公众提供他人作品。
      经过调查显示,射手公司在其经营的射手网上开设了名为“射手影音”的商城,以赢利为目的,销售其复制于硬盘存储设备的“2TB高清综合影音合集资源”“3TB高清超级影音合集”等产品,自2013年5月起共销售约100台。
      10月20日,射手公司主动向执法部门上缴了一台“2TB高清综合影音合集资源”产品,执法人员将这台产品连接到电脑,发现里面有该公司自行复制的200部电影作品,其中有《肖申克的救赎》《教父》《教父2》《黄金三镖客》《低俗小说》《辛德勒的名单》《十二怒汉》《飞越疯人院》《星球大战5——帝国反击战》《蝙蝠侠前传2:黑暗骑士》等十分热门的影片。只要点击这些电影作品,全都能进行播放、观看。而该公司却无法提供这些电影作品的相关著作权许可复制、发行证明材料。

 

      非法提供字幕下载被调查
      不仅如此,射手网上提供的影视作品的对白字幕也未经过权利人许可。在这个网站上,有20多个字幕小组制作、上传的影视作品的对白(英文字幕),网络用户无需注册即可浏览、下载和使用。案发时,网站每日IP访问量为20万左右,每日PV访问量为40万左右。
      经查,从2013年开始,射手网开始登载《驯龙高手》《罪恶之城》《龙虎少年队2》《妈咪不在家》《变形金刚4:灭绝时代》等影视作品的字幕,而公司无法提供上述任何一部影视作品字幕文件的相关著作权许可证明材料。经过美国电影协会北京代表处认证,上述电影作品中的《2001太空漫游》等79部、影视作品字幕文件中的《龙虎少年队2》等4部都未经著作权人授权。
      在上海市文化市场行政执法总队开展调查后,射手公司立即停止了复制、发行他人作品,并停止了通过信息网络向公众提供他人作品的侵权行为,并于11月23日主动关闭了网站。

 

      主动消除危害被从轻处罚
      据上海市文化市场行政执法总队相关负责人介绍,射手网以赢利为目的,销售未经著作权人许可,复制他人电影作品于硬盘存储设备的“2TB高清综合影音合集资源”等产品,供用户购买和使用的行为已侵犯了《著作权法》中规定的著作权人享有的复制权、发行权,同时损害公共利益;当事人未经著作权人许可,在经营的互联网站上登载其影视作品的对白(英文字幕作品),供用户浏览、下载和使用的行为违反了《信息网络传播权保护条例》规定,构成了未经权利人许可,通过信息网络擅自向公众提供他人作品的行为,同时损害公共利益。
      因为射手公司在案发后立刻停止了复制、发行他人作品和停止通过信息网络向公众提供他人作品的行为,并关闭了网站,主动消除违法行为的危害后果,因此被从轻处罚。12月15日,上海市文化市场行政执法总队对射手网做出处罚决定:对当事人未经著作权人许可,擅自复制、发行其作品的行为,罚款人民币7万元;对当事人未经权利人许可,通过信息网络擅自向公众提供他人作品的行为,罚款人民币3万元;两项合计罚款人民币10万元。截至目前,射手网并未对此提出听证要求。