胡彬同学获全国口译大赛(英语)安徽赛区一等奖
4月22日,第七届“LSCAT”全国口译大赛(英语)安徽赛区复赛在合肥工业大学举行,来自全省30所高校的116名本科生同台竞技,展开激烈角逐。外国语言系15英语(1)的胡彬同学在卢杨老师的指导下,以全省第二名的成绩荣获一等奖,并将于五月份代表我省参加华东大区赛。在本次比赛中,15英语(1)吴芳玉、巴保玉和15英语(2)王海珠同学获得三等奖。这是我徐校英语学子在近年省级口译复赛中取得的最好成绩。
本次大赛设英译中与中译英两个环节,要求选手听到原文音频后,借助笔记在规定时间内进行口译。上午的英译中环节是关于非洲农业和经济发展的介绍,涉及大量知识与信息。在这一环节中,胡彬和吴芳玉同学凭借扎实的词汇积累和双语功底,在准确理解原文的基础上,信息完整,语气自信,给现场的评委留下了深刻的印象,均以小组第六名的成绩晋级下午的决赛。中译英环节的主题是丝绸之路,在一分半钟的音频中出现了多个古丝绸之路文化词汇。胡彬同学反应快速准确,在有限的时间内熟练地运用正确的英语词汇、恰当的时态与得体的句式译出全部内容,同时将“西域”“石榴”“琉璃”“斯里兰卡”等文化特色词汇准确地译成英文,出色完成口译任务,最终夺得一等奖。
据悉,本次全国口译大赛(英语)安徽赛区复赛由中国翻译协会主办,安徽省外国语言文学学会、合肥工业大学外国语学院和安徽译创语言服务有限公司承办。大赛旨在响应国家“一带一路”倡议,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展、培养一批语言能力过硬、跨文化交际能力突出的高级口译人才,提升新时期对外中国话语能力。全国口译赛吸引了国内数百所高校、数万人的口译菁英参与,已经成为国内最具影响力和最高规格的口译大赛。
外语系英语专业立足于“地方性、应用型、国际化”的办学定位,不断加大模块化教学改革力度,既注重培养学生的基础能力和综合能力,又着力培养社会需求的应用型、复合型的口笔译人才。
(外语系)